: Ne, das passt schon. Das bedeutet so viel wie "geschätzte Zeit" (aus dem Englischen "estimated time of achievement/arrival/availability"). Die Abkürzung findest du auch z.B. häufig bei Verkehrsmeldungen über Staus. Gerade bei Software hat man dann oft die "estimated time of achievement"-Variante, die übersetzt dann so viel bedeutet wie "geschätzt Zeit bis zur Vollendung" oder schöner ausgedrückt einfach "verbleibende Zeit".
oha, man lernt nie aus. :) Dankeschön!
Kommentare von Riot’lern

Gleyce

Stufe 147 (EUW)
Gesamte Upvotes
Starte eine Diskussion